thâm giao

Học thuật
Thân thiện
thâm giao

Hai người thâm giao ngồi trò chuyện dưới gốc cây cổ thụ.

Definition
  1. Adjective:
    • Very close, intimate, and of long standing: Describes a deep, enduring, and profoundly close friendship or relationship, often built over a very long time. It implies a bond that is not only strong but also rooted in shared history and mutual understanding.
Usage Examples
  • Adjective:
    • Họ đôi bạn thâm giao, hiểu nhau từng chút một. (They are intimate friends who understand each other completely.)
    • Mối quan hệ thâm giao của hai gia đình đã kéo dài ba thế hệ. (The intimate relationship between the two families has lasted for three generations.)
    • Chỉ bạn thâm giao mới có thể nói chuyện thẳng thắn như vậy. (Only a very close friend can speak so frankly.)
Advanced Usage
  • The term is almost exclusively used to describe platonic, profound friendships or alliances, not romantic relationships. It carries a formal and literary tone.
  • It often functions attributively before nouns like (friend) or (relationship).
Variants and Related Words
  • Bạn thâm giao (n): an intimate friend, a close and long-standing friend.
    • Ông ấy một bạn thâm giao của cha tôi. (He is an intimate friend of my father's.)
Synonyms
  • Intimate: Closely acquainted, very familiar.
  • Close-knit: Bound by strong social and emotional ties.
  • Long-standing: Having existed for a long period.
Related Idioms
  • While "thâm giao" itself is not typically part of a common idiom, the concept is central to the classical Vietnamese proverb:
    • "Giàu đổi bạn, sang đổi vợ" (Richness changes friends, nobility changes wives). This proverb criticizes those who abandon bạn thâm giao for wealth or status.
thâm giao

Hai người thâm giao ngồi trò chuyện dưới gốc cây cổ thụ.

adj
  1. very close

Từ gần giống